Amazon Prime视频测试AI用于电影和系列的配音

VF正在进行革命吗?亚马逊刚刚宣布AI在其Prime Video平台上推出了新的自动配音技术。但是这在小说领域的首先引起了视听行业的许多关注。

IA在视频高档上如何起作用?

目前,亚马逊仅在十几部电影和系列赛的实验阶段,并用英语和拉丁美洲西班牙语配音。在有关的标题中,我们发现我的妈妈洛拉(2016),长期迷路了(2018)和动画电影眼睛(2003)。

多亏了AI,生成了字符的声音没有经历人类演员,因此避免了传统的工作室录音过程,但也避免了专业的专业人士。亚马逊展示的目标很明显:要使更广泛的受众鲜为人知的作品鲜为人知,特别是出于预算原因而无权获得经典配音的作品。

第一个小说,受YouTube的启发

如果YouTube已经为内容创作者的配音为自动化铺平了道路,那么亚马逊将成为第一个在流媒体上采用这项技术的主要参与者。的确,让我们回想起,自12月以来,以英语张贴在YouTube上的视频可以自动使用几种语言 - français,德语,印地语,日语,西班牙语,等等。但是到目前为止,这个过程仅涉及创作者的视频,从来没有专业小说的生产。

因此,亚马逊跨越了象征性的上限,声称每个配音IA都会通过人类验证来保证最低质量。为什么这样的倡议?根据该小组的说法AI会绕过传统配音的经济限制(是的,但是配音?)。到目前为止,只有在多语言版本中受益于大量受众的作品。多亏了AI,利基市场或低预算电影将最终能够吸引国际观众。

配音的支持者ia认为这是机会,例如增加可访问性(更多电影和系列为全球观众翻译),成本降低(IA配音更快,更便宜)和技术创新(例如DeepDub之类的启动已经允许调制声音,甚至可以调节不同语言中的角色的口音)。

对配音行业的威胁?

但是,这种技术进步不仅是幸福的。配音专业人士谴责对工作的直接威胁。去年1月的辩论加剧了法国主要视频宣布这部电影盔甲由IA重现的声音,即2024年2月去世的演员Alain Dorval的声音,以及Sylvester Stallone著名的法国声音,将翻一番。

这种对AI的死后吸引力在配音世界中引起了一波愤慨,引发了有关使用失踪艺术家的声音的道德和法律问题。

图片素数视频